高旼喜,高丽大学毕业,文学博士,韩国著名红学家,翰林大学中国学系教授、主任。高旼喜,高丽大学毕业,文学博士,韩国著名红学家,翰林大学中国学系教授、主任。汉语表达比较流利,是二十世纪八十年代以来“韩国最早研究《红楼梦》的人”。2009年,她和学兄、韩国著名红学学者崔溶澈历时9年,共同翻译出全译本《红楼梦》在韩国出版;我国《红楼梦》版本专家杜春耕先生,为韩译本《红楼梦》提供了绘画插图,红学大师冯其庸先生为该译本写了序。这中间崔溶澈翻译前80回,高旼喜翻译后40回并负责从第1回到第120回进行通校。这个译本是1840年以来,世界上最早的《红楼梦》全译本在朝鲜半岛出现后的又一《红楼梦》全译本(《中国新