浮图塔是音译过来的。 佛塔起源于印度。在公元一世纪佛教传入我国以前,我国没有"塔",也没有"塔"字。当梵文的stupa与巴利文见Thupo传入我国时,曾被音译为"塔婆"、"佛图"、"浮图"、"浮屠"等,由于古印度的Stupa是用于珍藏佛家的舍利子和供奉佛像、佛经之用的,亦被意译为"方坟"、"圆冢",直到隋唐时,翻译家才创造出了"塔"字,作为统一的译名,沿用至今。浮屠亦作浮图,有二种不同解释:一、梵文Buddha的音译,同佛陀,即佛;二、梵文Buddnastupa音译之讹略,即佛塔。(汉文音译全文是"佛陀堵波")。