指代意味(indexicality),法学-社会学-社会人类学-人类学-〔人类学分支〕-语言人类学-话语分析,一个符号对某个对象起到索引作用的现象。指代意味的英文“indexicality”来源于“index(索引)”一词,表示符号与所提到的东西间的潜在关系。相同的声音可被同一字母表中的不同字母表示,或被字形传统中的不同象征代表,这种表示是约定俗成的。在一个特定文化传统中,字母代表的声音可激发听者记忆中的声音。这一惯例被该语言的使用者普遍接受,并进入当地语言的意义系统。词的意思因此是稳定且固定的,一般可由词典来定义。但在实际语言使用中,词句的意义并非简单地由词典定义,而更多由话语的情境决定,取决于说话者说话的情景、方式、对象及内容。同样的言语因情境不同而意义不同,其意义是诠释的结果。代词的指代意味由具体情境所决定。如指示代词“这”和“那”,人称代词“我”和“你”,时间词“现在”“然后”和“昨天”,空间词“向上”“向下”“之下”和“之上”等。更普遍的是,每个词都可在具体情境中获得指代意味,传达说话者的期待,说话者和听话者的互动,及二者在更广泛的社会关系中的地位和角色关系。