尽管承蒙Play-asia一番美意,专为华语地区的顾客推出了内含简中版游戏手册的所谓《GTA4》简中版,但产品说明里说得很清楚:英文语音、中文菜单、中文手册/包装;至于为什么会有中文菜单,可能与Games For Windows Live有关。《GTA4》的语音和文本信息致使汉化工作量极大,光凭某个代理商的一腔热情显然不够,除非有确切的钱景,否则谁也不会做这吃力不讨好的事(但汉化一份手册还是绰绰有余的,岛内代理正是这样对待《S.T.A.L.K.E.R:Clear Sky》;上一作《切尔诺贝利之影》倒是有繁中版,《Clear Sky》为何不能延续该传统却只奉送一本中文小册