言文一致(Unification of the written and spoken language),文学-外国文学-其他文艺理论,明治初期改良主义思潮下产生的文化改良运动,旨在通过文字改良和语言改良,实现一般民众也能读能写的目的。当时日本的文章语言和说话语言迥然不同,使得一般民众被拒在读写文章的大门之外,两者的背离已然不符合明治政府推进近代国家建设的需求。在一群受西洋文化影响的有识之士的推动下,使文章语言与说话语言相一致的改良运动应运而生了。一般认为,最早提出“言文一致”主张的是前岛密。他向幕府将军德川庆喜上奏的《汉字废止之议》(1866)这份文书中,提出了废除不具实用性的汉字以及保持说话和书写之间形态相一致的主张。言文一致运动包含文字改革和文体革新两个方面。明治时期的部分政府官僚与启蒙知识分子认为,学习、掌握汉字花费时间过多,且不及西方表音文字方便、实用,因此应该对以汉学为中心的教育体制展开批判,并主张文字改革。文字改革的理论基础包括森有礼的日语废止论,以及各种假名使用论、罗马字使用论等。