中国音乐学院音乐研究所举办《第一届汉英音乐文论翻译学术研讨会》

2015年10月23日 8:00 至 18:00 ,中国音乐学院音乐研究所在 北京·北京北沙滩桥东亚奥国际酒店·北京市朝阳区大屯路甲1号举办《第一届汉英音乐文论翻译学术研讨会》。

会议通知


本着学术探索与编译实践相结合的精神,我们按计划决定在2015年10月23日至24日在北京中国音乐学院举行第一届汉英音乐文论翻译学术研讨会。

 


主要议题如下:

1.词语问题:

a.新术语的翻译(中国文论中出现的新术语和汉译自外文词语的还原);

b.疑难术语的翻译(中国古今音乐文论中出现的难译词语、曲名、乐种名、书名等);

c.敏感词语的翻译(如何运用英语词汇表达可能引起歧义和偏误的中文词语);

d.词语翻译的技巧(如何正确选择恰当的对译词、避免概念的负迁移)。

2.句法问题:

a.汉英学术写作中复合句式转换技巧;

b.如何使英译瘦身,增强英译句子的简明性、可读性;

c.如何贯通段、章,增强英译文本的文气;

d.如何理解“灵活性等值”(dynamic-equivalence--Nida)原则。

3.规范问题:

a.汉英音乐文论格式的差异及复杂性;

b.行文格式和注释、参考文目格式;

c.确保格式统一和减轻重复劳动的科学工作方法。

4.歌词及其它问题:

a.汉英韵文的韵律差异及翻译对策;

b.歌词的翻译;

c.个案分析与讨论。    

时间:2015年10月23-24日
地点:北京北沙滩桥东亚奥国际酒店
主办单位:中国音乐学院音乐研究所暨《音乐中国》国内编辑部

会议日程 (最终日程以会议现场为准)


会议日程:
10/23(五)9:00-12:00词语问题  2:00-6:00句法问题
10/24(六)9:00-12:00规范问题  2:00-6:00歌词及其它问题

会议嘉宾

即将更新,敬请期待

会议门票


活动免费票领取方式:
1.扫描二维码,关注活动家微信。
2.发送参会人信息到活动家微信(参会信息:


3.审核。审核通过后,活动家将会发送参会凭证至你的邮箱和微信。

相关领域
商业