伊博语文学(Igbo Literature),文学-外国文学-非洲、印度文学-非洲文学,伊博语是尼日利亚东部的伊博人所使用的一种语言。19世纪之前的伊博语也没有系统的书写文字。1777年出版的《加勒比福音兄弟会历史》最早涉及了部分伊博语词汇。1789年,一位重获自由的黑奴O.埃奎亚诺[注]在伦敦出版了自传《非洲人埃奎亚诺的有趣经历》(1789),这本书用英文写成,但其中包含了79个伊博语单词。19世纪后,随着基督教的传播与殖民者深入非洲腹地,尼日利亚开始出现伊博语读物和词典。1854年,W.拜基[注]的《1854年夸拉河与贝努埃河探险记》(1856)中附有简短的伊博语词汇表。西方传教士对伊博语文字的创立做出了巨大贡献。1857年,英国海外传道会牧师S.A.克劳瑟在伊博翻译S.乔纳斯[注]的协助下出版了《伊博入门》;1882年,他又出版了《伊博语词汇》。1883年,德国传教士J.F.肖恩[注]编纂的《奥库-伊博语:伊博语的语法要素》附录了一个伊博语-英语词汇对照表。传教士们的目的是将《圣经》翻译为伊博语版本(Bible Nso),最终他们完成了任务。