《倾城之泪》将进入巴西市场 葡语配音成亮点

倾城之泪The Allure Of Tears(2011)海报 #01

《倾城之泪》有望在巴西上映

 

距离爱情催泪电影《倾城之泪》上映不到两周时间,该片海外发行的谈判也接近尾声。据悉,目前正在进行的是与巴西发行方的谈判。若谈判成功,《倾城之泪》将在巴西发行,同时将有葡萄牙语配音。届时,该片将有普通话、粤语、英语、葡萄牙语四种配音版本。

 

巴西专业配音助阵《倾城之泪》

 

目前,电影《倾城之泪》在海外发行的地区,已确定的有16个。对于电影海外大规模的发行计划,该片制片方表示,“我们对于电影海外市场的票房,同样很有信心。《倾城之泪》虽然是一部商业电影,但是电影本身所描述的关于爱情催泪的故事,具有文艺气息,在亚洲及欧美一些地区容易发行及推广”。同时,据发行方透露,该片在巴西的配音阵容十分强大,包括曾为《精英部队2》、《爱在里约热内卢》、《独自在家》等巴西大热电影配音的多位专业配音演员。

 

因语言差异险些错过巴西

 

据《倾城之泪》电影发行方宣传负责人周先生表示:“虽然早在谈判初期,我们并不赞同巴西的发行方发行配音版的问题。因为与导演磋商过,考虑到葡语的语言特点是否与《倾城之泪》的几位主创片中形象的匹配问题,语速与传达意境的问题等等,但是看过了对方采用预告片片段的配音效果之后,导演觉得这个问题可以解决。毕竟爱情的主题不应该,也不会因为语言的不同而变成一种障碍。”

 

《倾城之泪》由福建恒业电影发行有限公司、上海凯羿影视传播有限公司及上海七贤影视文化传播有限公司联合出品,将于今年1222日圣诞节前夕上映。

本文只为传播信息之目的,不代表时光网认同其观点和立场,以及认同文中所述皆为事实。