8CM?123国际形体戏剧季 偶剧《纸人卡夫的英雄梦想》

2014年11月15日 至 2014年11月16日 ,8CM•123国际形体戏剧季 偶剧《纸人卡夫的英雄梦想》在 深圳音乐厅 精彩上演。

基本信息

2014.11.15 - 2014.11.16

深圳音乐厅-小剧场

暂无

演出详情

《8CM·123国际形体戏剧季》

       

   经中华人民共和国文化部和法国文化部以及“中、法建交五十周年组委会”评选,跨界多维度国际化戏剧节《8CM?123国际形体戏剧季》已通过入选“中、法建交五十周年文化交流演出项目”,将于11月15日至12月15日期间在深圳举办,戏剧节除了邀请来自阿维尼翁戏剧节的五部精彩剧目外,将组织艺术家与观众进行面对面的“讲剧坊、演后谈”现场交流等环节。本次戏剧季特邀法国勒考克国际戏剧学校校长帕斯卡尔.勒考克、弗朗索瓦.勒考克;法国国际小丑艺术节艺术总监于格.浩沙;世界木偶戏艺术节总监安娜.弗朗索瓦,等担任戏剧季顾问。

   *注:123取自老子《道德经》“道生一、一生二、二生三、三生万物”,意味着“天人合一、万物自由”,而英文译名则为“One、Two、Free”,旨在挥洒自由、放飞想象,而8CM与您最近的距离。

本项目由深圳市宣传文化事业发展专项基金资助

【演剧坊】

   由来自法国国立蒙特鲁颂创作中心的法国顶尖偶剧团“轰动剧团”带来的形体类偶戏作品《纸人卡夫的英雄梦想》拉开形体戏剧季的帷幕,该剧曾被法国主流媒体誉为“法国当代最具创意偶剧作品代表”,曾轰动整个欧洲剧坛。

【讲剧坊】公益免费

内容:《身体与偶的互动》  

嘉宾:Johanny Bert(法国)

时间:2014年11月16日 16:00-17:30

地点:深圳音乐厅四楼吧台区

                                                                                   

剧目简介

静谧的舞台翩翩走过牵着长长纸张的舞者,他们究竟要做什么? 慢慢地这张纸在他们手中展开、折叠,翻转,系起而后瞬间幻化出一个神奇的生命,他是kraft,德语中的“牛皮纸”,他更是Krafff,一个倔强,好胜又充满好奇心的纸人 !

这个新的生命对身边的一切都充满兴趣。他的目光与舞台不远处的一位舞者相遇了。他们彼此打量、观察、试探、靠近,徐徐展开一段独一无二的双人舞。时而似乎是和谐的共舞,时而似乎是纸人与舞者默默的较量

失重、引力、速度、柔软度、张力、旋转……人和偶在这场无声的竞技里各有长短高下。 怪趣而诗意的舞台上,上演着一出形体和形体间的三重对话:有血有肉的舞者,翩翩起舞的纸人,以及带给纸人生命和节奏感的四位演员。

导演阐述(JOHANNY BERT)

在演员与偶之间是谁在舞台上拥有更轻灵优美的舞姿呢?这是德国诗人、戏剧家冯·克莱斯特19世纪提出的经典问题,在21世纪的舞台上,我们能寻找到答案吗?

木偶的艺术形式是戏剧中非常有用的工具,是演员实体的奇妙延伸,综合了不同的艺术门类诸如造型艺术、舞蹈等等。演员不再处于表演的绝对中心地位,而这反而常常使得他具有了更大的自由。演员在操控木偶的时候总是在观众视野内,他们的身体——不论是移动的人,或是隐没在黑暗中操控者的影子——都创造着舞台上的一个个瞬间,同时观看着自己所创造的这一切。在演出内使用木偶的形式既调动了观众的好奇心,又挑战着木偶陈旧的表演框架。

媒体评论

《费加罗报》2007年7月17日

不同凡响的演出,口口相传取得了很大成功。好奇的纸人和舞者展开一场有趣的双人舞。奇迹发生了,纸人的每个动作、每个眼神似乎都有了生命,呼应着他的另外一个“自我”——有血有肉的舞者。这个纸人可以弯折自己的身体做出各种特技,我们的舞者Yann也毫不畏惧,他的舞步显然要庄重、人性得多。一个如此精妙的巧思让这半小时的短剧富有诗意和想象力。 Marion Thébaud  

                   

《电视全览》(Télérama) 2009年11月18日

Krafff是个了不起的纸人。在把牛皮纸弄皱、折叠、卷起来后,他从四个控偶演员那儿获得了生命。四个演员之后协调操控他的动作。接着Krafff和舞者Yan Raballand开始了一不同寻常的双人舞:人与偶互相嬉戏,互相挑战,在舞蹈中慢慢了解彼此。不得不说控偶的手法给人留下深刻印象:姿态动作的无比精准到位,简直不可思议地让这张纸成了活蹦乱跳的生命,感动人心。最后Krafff变成了一个球,消失了,一个关于昙花一现的美丽短剧。 Fran?oise Sabatier-Morel

《Kulturnetz》 2007年7月

五个年轻人用纸制造了一个人偶。一开始他连站都站不稳。不出一会儿,他开始仔细观察自己的主人Yan Raballand并试图模仿主人优雅的舞步。在舞者与纸偶的交锋中,我们才明白想完成那些看似轻盈的动作有多么困难!无论大人还是小孩都乐在其中,给予这轻灵的舞步热情的掌声。 Georg J. Vigier,Théatre de Romette翻译

《LES TROIS COUPS》  

舞者轻轻一吹气,这个转瞬即逝的生命在空中绽放开来。四个敏捷的影子在纸人周围徘徊迂回,无声之中给予它流畅自如的舞步。一场人类舞者和纸偶之间美丽的较量。优雅而诗意的瞬间,让你感到惊艳……                  

Ana?s ANDRE-ACQUIER

《Rue du Théatre》 2007年7月27日

Krafff毫无疑问是一出不拘一格的创新之作,将偶戏与舞蹈出色的结合,将观众代入一个梦的世界,诗意与温情不相上下,出人意表而不失美感,让人陶然忘我。对纸偶的操控让人印象深刻,甚至超过了舞蹈,绝对是演出成功的关键之一。演员对纸张每一个皱痕都倾注了全部的感情,这个纸偶于是有了生命。一出美妙绝伦的剧目,迷人而简单,跟所有最伟大的作品一样。 Karine Prost

《France info》 2007年7月

他们想编织一段温情脉脉又令人不安的关系。我们开怀而感动,演出真的太美了! Laure Adler

《France-Inter》 2007年7月21日

Krafff真是一个小小的奇迹——我说它小因为它只有三十分钟,但才华横溢。 Charlotte Lipinska

演出经历

2007年——2014年,此戏在法国各大剧院连续巡演几百场,并受邀参加阿维尼翁戏剧节

等各种国际大型艺术节。足迹遍及印度、意大利、摩洛哥、非洲等多个国家。

相关领域
娱乐